
Algernon Bertram Mitford
późniejszy pierwszy lord Redesdale, urodzony w 1837 r. wstąpił do służby dyplomatycznej w wieku 21 lat. Służył w Rosji i Chinach gdzie w ciągu kilku miesięcy nauczył się miejscowych języków na tyle dobrze, by swobodnie się komunikować.
W październiku 1866 został przeniesiony do Japonii. Jego pobyt tam trwał nieco ponad trzy lata, do stycznia 1870 r. Był to okres burzliwych przemian i doniosłych wydarzeń w historii Japonii, która od dwustu pięćdziesięciu lat izolowała się od świata i wciąż była krajem feudalnym pod rządami szogunów. Lecz wkrótce ostatni szogun z rodu Tokugawa został pokonany i rozpoczęła się era „westernizacji” Japonii.
Młody dyplomata brał w pewien sposób udział w tych burzliwych wydarzeniach. Znalazł też czas, żeby nauczyć się języka japońskiego i to z tak dobrym skutkiem, że w 1869 został wyznaczony do pełnienia funkcji tłumacza między młodym cesarzem Meiji, a synem królowej Wiktorii, księciem Alfredem.
Język pisany również opanował bardzo dobrze, bo już w 1868 r. był zajęty tłumaczeniem tych „Opowieści”, a ich ostateczną redakcją zajął się już po powrocie do Anglii.
Mitford nigdy nie był zaliczany do japonologów. Oprócz rozdziałów o Japonii w swoich autobiograficznych wspomnieniach oraz późniejszej pracy „The Garter Mission to Japan”, nigdy nie opublikował żadnej innej pracy o Japonii.
Algernon_Freeman-Mitford_(portrait_by_Samuel_Lawrence)
Autor w serwisie: https://www.e-bookowo.pl/nasi-autorzy/algernon-bertram-mitford.html
Jest członkiem: E-bookowo
Jako: Autor